ASC je třetí větev salesiánské rodiny, kterou založil v roce 1876 svatý Jan Bosko. Soustřeďuje ty křesťany, kteří chtějí v salesiánském duchu společně pracovat pro druhé, zejména pro mládež a obyčejné lidi. |
|
Formační plán 2024
Hlavní menu
Konto AIRBAG
Platná od 7.4.2021 Adresa a kontakty
ADRESA:
Sdružení salesiánů spolupracovníků Kobyliské náměstí 1 182 00 Praha 8 IČ: 00406902 číslo účtu: 253474458 / 0300 Články podle data
|
25.04.2024:
25. února Svatí Luigi Versiglia a Callisto CaravarioVydáno dne 25. 02. 2017 (1373 přečtení)
Jan Pavel II. je zapsal mezi blahoslavené 15.5.1983. Svatořečeni byli 1.října 2000 Svatí Monsignor Luigi Versiglia a Don Callisto CaravarioMučedníci v Číně 5. června 1873 - 25. únor 1930
Situace v ČíněNa přelomu 19. a 20. století vypuklo na severu Číny lidové rolnické povstání I-che-tchuan (= Oddíly spravedlnosti a míru), známé pod názvem „boxerské povstání“, původně nasměrované proti mandžuské vládě (1644 - 1911) a vyjadřující odpor nejširších lidových vrstev proti životnímu stylu, který v Číně zaváděli Evropané. Hlavním cílem bylo zničit cizince (především cizí misionáře) a vyhnat je ze země a tyto cíle vyjadřoval jednoduchý slogan: „Podpora Čchingům, smrt cizincům". Revoluční „kvas" vyvrcholil 10. října roku 1911, kdy se armádní povstalci zmocnili skladiště zbraní. Tím začala revoluce, která dostala název sinchajská a která získala postupně ohlas v celé zemi. Další setrvání mandžuské dynastie ve vládě bylo neudržitelné. Dynastie abdikovala a tím byl završen konec čínského impéria, které trvalo přes dvě tisíciletí (2 680 let). 11. října 1911 bylo ve Wuchangu schváleno usnesení, podle něhož byla Čína prohlášena republikou. 1. ledna 1912 byl v den, kdy byla slavnostně vyhlášena Čínská republika. Prezidentem Čínské republiky zvolen Sunjatsen. Sunjatsen byl však bez problémů ochoten postoupit svůj úřad někomu jinému, a proto byl 15. února 1912 zvolen prozatímním prezidentem Jüan Š´-kchaj, čímž začalo období tzv. Jüan Škchajovy diktatury. Za hlavní město byl prohlášen Peking. Světová krize let 1929 - 1933 zasáhla rovněž Čínu a zaktivizovala japonský imperialismus. 18. září 1931 si japonská armáda vzala za záminku nepodstatný, zjevně zinscenovaný incident na jiho-mandžuské železnici, během něhož byl ohrožen průjezd vlaku. Během několika dnů obsadila všechna důležitá centra při železnici a postupovala do vnitrozemí. Během několika následujících týdnů obsadili Japonci všechny tři mandžuské provincie a vytvořili na jejich území formálně nezávislý stát Mandžusko. Jako mandžuský císař byl 1. března 1934 dosazen v Pu Yi. Mandžuské císařství přetrvalo až do roku 1945. Občanská válkaČína se stala členem „velké čtyřky", která měla rozhodovat o osudech světa po válce a 2. září 1945 Čína po osmi letech zvítězila nad japonským agresorem. Nečekaně rychlá kapitulace Japonska, uspíšená dvěma atomovými šoky, zastihla Čínu nepřipravenou na rozhodující boj o moc. Politická situace, rozdělila zemi na dva tábory: na oblasti podřízené oficiální kuomintangské vládě a tzv. komunistické osvobozenecké oblasti. Rozpory se však nepodařilo vyřešit mírovou cestou. Nástup kuomintangských vojsk proti osvobozeneckým oblastem v létě 1946 rozpoutal občanskou válku, která trvala do roku 1949. O výsledku občanské války rozhodly tři největší bitvy v letech 1948 – 1949. Občanská válka byla oficiálně ukončena Mao Cetungovým vyhlášením Čínské lidové republiky 1. října 1949 na pekingském náměstí. Čankajškův Kuomintang se stáhl na ostrov Tchaj-wan, který dnes existuje jako samostatná „entita" s odlišným společenským systémem. V roce 1921 se v Číně zrodila komunistická strana a mezi zakladateli si první místo vydobyl Mao Cetung. Komunisté se inspirovali ideologii bolševické revoluce v Rusku vedené Leninem. Cílem Mao Cetunga bylo sjednotit celou Čínu pod vedením komunistů. Čína byla rozdělená mezi nacionalisty e komunisty. Nakonec se mu po porážce Japonska podařilo v občanské válce zvítězit a dodnes v Číně vládnou komunisté s různými odchylkami. V roce 1905 se biskup z ostrova Macao obrátil na Salesiány, aby mu poslali dva misionáře. Alois vždycky chtěl jet na misie, byl jmenován hlavou misijní výpravy salesiánů do Číny. Nalodili se 7 ledna 1906 a napřed se usadili na Macau, kde jim byl svěřen malý sirotčinec, který proměnili v školu pro 200 žáku a respektované duchovní centrum. V roce 1910 byla revoluce v Portugalsku a tam jim vzala jejich školu a biskup Luigi Versiglia se přesunul do vnitřní Činy, kde zakládal školy, koleje a nemocnice, to vyžadovalo příchod nových misionářů z Turína. V prvních dnech února roku 1930 přišel do misionářského salesiánského střediska Shiu-chow velice mladý misionář (27 let) don Callisto Caravario . Měl provázet biskupa Luigi Versiglia (57 let), který chtěl navštívit dvě malé školy a dvě stě křesťanů, malé semínko v městě s 40. tisíci obyvateli. Poklidný život obyvatel už dlouho rušila občanská válka. Mnoho veselých dětí běželo s radostí k němu, on mnohé zachránil před chaosem, bídou, tím, že je přivedl do sirotčince v „Ústavu dona Boska“ ve městě Shiu-chow . Je 23. února 1930. Zavazadla na cestu byla už připravená. Tvořilo je asi dvacet balíků se zbožím rozmanitého druhu – obleky, liturgická roucha, všelijaký materiál, který jim poslali velkodušní dobrodinci z Itálie. Vzali si sebou potraviny pro sedm lidi, protože 90 kilometrová cesta měla trvat osm dní. Spolubratři salesiáni viděli jak Don Callisto Caravario všechno velice pilně chystá a smáli se: „Tolik Božích darů!“ On však se svým dobráckým úsměvem podotkl: „Jen aby se s tím nic zlého nestalo“. Potom odevzdaně pokrčil rameny a dodal: „V každém případě ať se děje Boží vůle“. Všichni věděli, že tato slova Don Callisto Caravario často používá a tak získal pověst malého světce. V posledních dnech Don Callisto Caravario napsal dlouhý dopis matce do Turína (datoval ho 13. února). Je třeba poznamenat, že toto vyprávění, bylo zrekonstruováno poctivě, podle vypovědí očitých svědků, kteří byli pod přísahou. Ti svědkové byli vyslýchání během procesu „Svatořečení“. 24. února se výprava vydala na cestu. Budíček měli všichni ve čtyři hodiny ráno, potom následovala mše svatá a po ní se sešli všichni poutníci. Jsou to biskup Versiglia, Don Caravario, dva mladí učitelé s diplomem z Ústavu dona Boska – Thong Chong Wai, pohan, M Pan Ching, křesťan, a dvě jejich sestry – 21. letá Thong Su Lien Mária, učitelka, 16. letá M Yu Tce Paul, která nechala studií a vracela se domů. Je zde také i Tzen Tz Yung Klára (22 let, odcházela do Linchow jako katechetka). Biskup Michal Arduino, nástupce monsignora Luigi Versiglii, podal toto svědectví: „Mladíky a děvčata, kteří přicházeli do kolegia nebo se vraceli domů, vždy doprovázeli misionáři. Rodiče svým dcerám dovolili odejít jenom pod touto podmínkou. Tito dva mladí učitelé, jejich sestry a katechetka záměrně čekali na to, aby mohli cestovat s biskupem Luigi Versiglia a s donem Callisto Caravaria a pod jejich ochranou se vyhnout možným útokům pirátů“. Velice smutné časyTato patrnost byla nutná v těchto smutných časech, které přicházely do této části Číny. Provincie Shiu- chow leží mezi severem a jihem a byla místem přechodu anebo zastávek různých skupin, které mezi sebou bojovaly. Násilnosti, krádeže, požáry a vraždy se odehrávaly ve dne i v noci. Bylo těžké odlišit v těchto rabujících bandách, zda jsou to ustupující vojáci, žoldnéři, skupiny nájemných vrahů, které programově vraždili, piráty. Piráti tohoto chaosu využívali. Nová Čínská republika vznikla 10. října 1911. Vojsko pod vedením generála Čankajška v roce 1927 sjednotilo Čínu a porazilo „pány války“, kteří pustošili různé kraje. Ale intenzivní pronikání komunistů do Číny i do vojenských kruhů (podporovaných krutým vrahem Josefem Stalinem) přesvědčilo Čankajška, aby se opřel o pravici a postavil komunismus mimo zákon (duben 1927). Občanská válka začala. V jedné oblasti jižní Číny se pomalu upevňoval režim podobný sovětskému - píše historik McAleavy - „Bylo by nutné se pokusit popsat chaotické události roků 1929 až 1931. Jižní část Číny vůbec nežila v klidu. Komunisté už ovládli rozsáhlé území a ještě dále na jih „páni války“, stále připraveni vyvolávat nepokoje. Bylo to v Kwangsi, (které hraničilo s provincií Shiu-cow)“. Cizinci když cestovali v těchto velice smutných dobách, riskovali život. Číňané se jich báli, protože jejich vlády byly silné a tak je s opovržením nazývali bílými ďábly. Nenávist vůči cizincům panovala už dlouho. Pochází z doby, kdy Čína byla vykořisťována Anglií, Německem a Amerikou. Misionáři, také cizinci, byli milovaní zejména chudými lidmi: v době rabování, stávaly se Misie útočištěm pro každého, kdo neměl kam se utéct. Nepřátelé, kterých se misionáři nejvíc báli piráti, (Ti rabovali a nedívali se do tváře nikomu) a komunističtí vojáci. Komunisté měli jeden z cílů svého programu zničit křesťanství. Jen osm měsíců před tím chytila skupina komunistických vojáků salesiána Dona Dalmassa z misie Nam-Yung (70 km od Shiuchow), když odváděl žáky do školy. Svázaného ho vláčeli po ulicích města, zhanobili ho na veřejném shromáždění a odvlekli do své skrýše v horách. Osvobodili ho až po dvanácti dnech a s pomocí chudých lidí se mu podařilo vrátit do misie. Na loďce směrem na severV čele výpravy byl biskup Luigi Versiglia, odcestovali vlakem z železniční stanice Shiu-chow 24. února v 8.30. V 17. hodin dorazili do Lin-Kong-How, kde byli salesiáni. Tam je očekával Don Cavada, který je doprovodil do Misie, kde přenocovali. Následující den, 25. února, mons. Versiglia a Don Caravario odsloužili mši svatou. Potom všichni nastoupili do loďky, s kterou se měli doplavit po proudu řeky Lin-schow do Misie, kde je čekala malá křesťanská komunita Dona Callisto Caravaria. Bylo sedm hodin ráno. Cesta vlakem trvala osm a půl hodiny, překonat stejnou vzdálenost loďkou znamenalo plavit se sedm dní. K průvodu se připojil i desetiletý chlapec, křesťan Luk Apiao Petr, který šel studovat do školy Dona Callisto Caravaria a jedna starší katechetka, která měla pomáhat mladé katechetce Kláře. Posádku bárky tvořili čtyři lidé: starší paní - majitelka loďky, její dvacetiletý syn a dva svalnatí muži. Ti měli kráčet po břehu a táhnout bárku proti proudu v úsecích, kde byla plavba těžší. Čínská bárka je jako malý dům, přední část je otevřená a zadní se podobá domu, který je vlastně domovem pro ty lidi, kteří v ní cestují. Vpředu, byla umístěna vlajka s nápisem Tin Tchu Tong (katolická misie), jakýsi druh průvodního listu. Všichni věděli, že misionáři nejsou bohatí a že pracují pro chudé lidi, ale na druhé straně to mohla být i určitá návnada pro zločince. Léčka na řece, 25. únorBárka plula okolo vesnice Pak Ngan Hang, kde byl právě probíhal den trhu. Dva učitelé byli v přední části bárky, odkud bylo vidět roztroušené osamělé domy v lese, okolo kterého právě pluli. O tři kilometry dál, kde se řeka Lin-cow stékala s malým přítokem Shiu- Pin, uviděli v jedenáct hodin dopoledne hořet několik ohňů. Jak se blížili, byly ohně znepokojivě jasnější. U ohňů si všimli, deset mužů, kteří je udržovali. Na palubě bárky se posádka modlila. Najednou zahřměl rozkaz: „Zastavte loďku. Muži s namířenými puškami a pistolemi se k nim blížili, „Koho vezete?“ zvolali. „Biskupa a jednoho pátera z misie,“ odpověděl někdo z posádky. Oni na to: „Nesmíte nikoho vést bez naší ochrany. Misionáři nám musí zaplatit pět set dolarů v evropských bankovkách nebo vás všechny postřílíme“. Ženy v loďce slyšely rozhovor a hned pochopily co se děje. Vzaly růžence, daly si ruce na hlavu a začaly se modlit. V této době se muselo platit podél řeky jakési mýto, Číňané se tomu podřizovali, aby neměli nepříjemnosti. Ale pět set dolarů, to byla nehorázná suma. Nikdo na cestu nebere přece tak velikou částku peněz. Hned bylo jasné, že jde jen o záminku, aby mohli uvěznit cestující. Biskup Luigi Versiglia řekl Donu Caravario: „Řekni jim, že jsme misionáři a proto nemáme sebou tolik peněz“. Když to slyšeli piráti, někteří z nich skočili do bárky a začali ji prohledávat. Chlapec Apiao se hned přihlásil, že je synem majitele bárky. Na starou katechetku se ani nepodívali, ale jak spatřili děvčata, zvolali: „Uneseme jejich manželky“. Don Caravario jim vysvětloval: „To nejsou naše manželky, ale žačky, které doprovázíme domů“. Misionáři zdvořilým způsobem, jak se sluší, zadržovali bandity venku a vlastními těly jim bránili vstoupit na loď. Piráti potom zvolali: „Podpálíme Vám bárku!“ O několik metrů dál stála jiná bárka naložená dřevem. Přinesli svazky dřeva na příď loďky a zapálili ho. Protože dřevo bylo silné, syrové a nechtělo chytit, podařilo se biskupovi uhasit první plameny. Rozhněvaní piráti vytáhli nejsilnější větve a začali misionáře bít. Za delší dobu krvácející a vysílený biskup upadl. Don Callisto Caravario ještě vydržel několik minut, ale potom klesl i on volajíc: „Ježíši, Marie, Josefe“. Banditi se vrhli na ženy. Katechetka Marie později podala svědectví: „ Vší silou jsem se chytila spadlého biskupova za levé rameno, ale bandité mě udeřili přes ruku klackem a odvedli nás pryč.“ Křičela jsem: „ Pane Bože, zachraň mě, Pomocnice křesťanů, oroduj za mě, Ježíši, Marie, Josefe.“ Katechetce Marii se na chvilku podařilo osvobodit a skočila do řeky Shiupin. Raději chtěla zemřít, než padnout do rukou zločinců, kteří je chtěli znásilnit. Jeden z vojáků byl snad odmítnutý nápadník, Katechetka Marie ho v minulosti odmítla. Voda tam však nebyla hluboká a tak ji jeden bandita chytil za vlasy a vytáhl z vody a přitom křičel: „To jste Číňanky, když jdete s cizinci? Katolické náboženství je třeba zničit“! Banditi vzali oba misionáře. Před tím je však prohledali a o všechno oloupili. Na travnatém trojúhelníku, kde se řeky stékaly, leželi všichni, misionáři i ženy, zničení bolestí a bezradností. „Musíme vás zabít!“ křičel jeden z nich na misionáře. „Nemáte strach, že zemřete?“ Biskup odpověděl: „Jsme misionáři. Proč bychom se báli zemřít?“. Padlo pět výstřelů z pušky.Piráti přikázali těm, co zůstali na loďce, aby se vrátili do Ling-Kong-How. Kromě majitelů tam byl i malý Apiao, stará katechetka a bratr a sestra. V ten samý den o páté odpolední dorazili do misie Dona Cavady, kam přinesli tuto smutnou správu. Co nejrychleji uvědomili civilní představitelé, které nařídili vojákům, kteří nedaleko tábořili, aby případ vyřídili. Tragédie na řece se měla za chvíli skončit. Marie vydala svědectví: „Od misionářů jsme byli víc než tři metry. Viděla jsem jak Don Callisto Caravario sklonil hlavu a potichu cosi říkal biskupovi. Vzájemně se vyzpovídali. Katechetka Klára zase potvrdila: „Biskup Luigi Versiglia a don Callisto Caravario se na nás mile a s úsměvem dívali, očima ukazovali na nebe a nahlas se modlili“. Na rozkaz pirátů se misionáři vydali dolů chodníkem, který jde podél toku řeky Shiu-pin. Dívalo se na ně několik zvědavců z blízkých domů. Jeden z nich slyšel biskupa, jak mluví k banditům. „Já jsem starý, mě můžete zabít, ale on je mladý. Ušetřete ho“. Ženy se od nich oddělily a spěchaly k malé bílé pagodě. Potom uslyšeli pět výstřelů. Katechetka Marie o tom podala svědectví: „Asi po deseti minutách se vrahové vrátili a oznámili svým společníkům, že na ně vystřelili pět ran z pušky. Je to nevysvětlitelná věc, říkali, viděli jsme už mnoho lidi umírat. Všichni se báli smrti. Ale tito dva zemřeli klidní a děvčata netoužila po ničem jiném jen umřít…“. Bylo krátce po poledni 25. února. Zatím, co se vojenské oddíly konečně rozhýbaly, aby chytily vrahy, děvčata byla odvlečena do hor. V rukou zločinců zůstala na milost a nemilost pět dní. V neděli 2. března, dorazili vojáci k táboru, kde se bandité schovávali. Jeden bandita, kterého chytili, jim ukázal cestu vedoucí k místu, kde se schovávali jeho komplici. Po krátké přestřelce banditi utekli a dívky tam nechali. MučedníciMezitím Don Cavada a sekretář biskupa don Lareno v doprovodu velitele městské policie Shiupin přinesli mrtvá těla mučedníků. Oba dva měli roztříštěné hlavy. V neděli večer, 2. března, si tři osvobozená děvčata klekla, a modlila se nad tělesnými ostatky misionářů, kteří položili svůj život proto, aby je zachránili.
|
SDÍLÍME SE
Všechny podněty, nápady, náměty, které nám od vás přijdou, najdete v rubrice: Sdílíme se. PRO POVZBUZENÍ
(B) (S)
(KA) (+C) (ZP) Salesián má být veselý a plný naděje. Proto vám chceme v této náročné době nabízet podněty k povzbuzení a povznesení mysli. Najdete je na této stránce. Můžete nás také sledovat na facebookové stránce: facebook.com/ascczech MODLITBY ZE ZPRAVODAJE
ZPRAVODAJ
|